And We admitted him into Our Mercy. Indeed, he (was) of the righteous.
whereas him We admitted unto Our grace: for, behold, he was among the righteous
And We brought him in unto Our mercy. Lo! he was of the righteous
And We admitted him to Our Mercy: for he was one of the Righteous
And We admitted him into Our mercy, ˹for˺ he was truly one of the righteous.
And We admitted him into Our mercy. He was of the righteous.
We admitted him to Our mercy; he was a righteous man
And We took him into Our mercy; surely he was of the good
And We caused him to enter into Our Mercy. Truly, he was among the ones in accord with morality.
We admitted him into Our mercy; he was such an honorable man!
And We admitted him to Our Mercy; surely he was of the righteous.
And We caused him to enter Our Mercy; verily, he was among the righteous
We admitted him into Our mercy; he was among the righteous.
And We admitted him into Our mercy; for He was one of the righteous
And We admitted him to Our Mercy. Truly, he was of the righteous
- and We admitted him to Our mercy: for he was of the righteous people
And We caused him to enter into Our mercy; surely he (was) of the righteous
We encompassed him in Our mercy; he was a righteous man
And We admitted him to Our mercy. Indeed, He was of the righteous
We brought Lot in unto Our Grace. He too was a man of quality
We admitted (Loot) into Our mercy; he was amongst the righteous
And We admitted him into Our Mercy: Truly, he was one of the righteous
And We admitted him into Our mercy. Indeed, he was of the righteous
And We admitted him into Our mercy. He was of the good doers
We admitted him to Our mercy; he was a righteous man
And We caused him to enter into Our mercy; verily he was of the righteous
Thus We admitted him to Our grace. He is surely one of the righteous
We admitted him into Our mercy. He was one of the righteoys.
We embraced him in Our mercy; surely he was among the righteous
And We admitted him into Our mercy. Indeed he was one of the righteous
And We brought him into Our Mercy; verily, he was of the righteous
And We admitted him into Our mercy, indeed he was of the righteous.
And We admitted him to Our mercy, for he was one of the righteous
We were kind to Lut since he was righteous
And We admitted him into Our mercy. Verily he was of the righteous
AndWe admitted him into Our mercy. He was of the good doers.
And We took him (Lot) under Our mercy. He was indeed one of the righteous men
And We caused him to enter Our Mercy. Undoubtedly he is of those able for Our special favour.
We admitted him into our mercy, for he was righteous.
We admitted him to Our Mercy, he was among the righteous
And We admitted him to Our mercy; surely he was of the righteous
And We entered him in Our mercy, that he truly (is) from the correct/righteous
I brought him under the umbrella of My Mercy. He was indeed a righteous person
And We admitted him into Our mercy; indeed he is among those who deserve Our proximity
And WE admitted him to OUR mercy; surely he was one of the righteous
And We admitted Lut (Lot) to the fold of Our Mercy. Truly, he was of the pious
And We admitted him (- Lot) to Our mercy, for he was surely of the righteous
And We admitted him to Our Mercy, truly, he was of the righteous
and We admitted him into Our mercy; he was of the righteous
And We led him into our mercy; for he was an upright person
And we made him enter into our mercy; verily, he was of the righteous
And we caused him to enter into our mercy, for he was of the righteous
We admitted him to Our mercy: he was a righteous man
And We admitted him into Our mercy. Truly he was of the righteous.
And We admitted him into Our Mercy, most certainly he was of the righteous.
And We admitted him into Our mercy, for he is of the righteous.
We admitted him to Our mercy. Indeed, he was one of the righteous.
And We entered him into Our mercy; He is indeed one of the righteous.
We admitted him into Our mercy; he was such an honorable man!
And We entered him in our mercy; Surely, he was among the righteous.
Him We admitted to Our grace; for he was righteous.
We admitted him into Our grace... Indeed, he was of the righteous.
And We admitted him into Our mercy; verily he was of the righteous
And We admitted him to the domain of Our mercy. He was one of those characterized by justice and uprightness and he was morally right
And Lut, We gave him wisdom and knowledge, and We delivered him from the town which practiced bad things, they were certainly an evil people, transgressors.
And We made him enter into Our mercy; indeed, he was of the righteous.
And We admitted him to Our Mercy: for he was one of the Righteous
And We admitted him into Our Mercy. Indeed, he (was) of the righteous
Waadkhalnahu fee rahmatina innahu mina alssaliheena
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!